Wij gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Lees meer
OKE! Cookies toestaan
Nouvelle de Barend & Diny 32 - Barend en Diny Bloem

Nouvelle de Barend & Diny 32

 

Car auprès de toi est la source de la vie ;

Par ta lumière nous voyons la lumière.

(Psaume 36 verset 10)

 

 

Apeldoorn, le 4me décembre 2018

Chers amis,

J'espère repartir pour le Suriname et la Guyane Française le 18 décembre, pour un séjour de plus de cinq semaines. Je compte me déplacer pour encourager et édifier des frères et des sœurs dans différentes communautés.
 
Comme vous avez pu le lire dans notre lettre précédente, les anciens de l’assemblée de Cayenne nous ont demandé de revenir à Saint-Laurent à partir de mi-2019 pour un période de trois ans, afin de travailler pour le Seigneur à l’assemblée (ECE). Le couple qui a servi à St.Laurent pendant plusieurs années partira ensuite. Un nouveau couple missionnaire se prépare, mais il faut de temps pour passer le relais et pour une bonne préparation. Nous explorons actuellement les possibilités. Cela concerne principalement les conséquences pratiques, telles que le logement sur place, et notre maison au Pays Bas et les conséquences financières. Nous demandons conseil et confirmation à notre Seigneur. Nous vous demandons également de prier pour cela.
 
Je suis reconnaissant de pouvoir faire le voyage à nouveau. Je le fais en sachant que beaucoup sont liés à nous et nous entourent avec des prières et des dons. Le voyage de retour a été réservé pour le 25 janvier 2019.
 
Nous demandons également de prier pour Diny, qui reste seul à la maison pendant plusieurs semaines.
 
Il n’est pas surprenant que dans le mois sombre de décembre, l’attention soit attirée par la lumière.
 
Nous aussi, nous pouvons y contribuer en laissant briller La Lumière.
 
Nous vous souhaitons une bonne fin d’année et un 2019 béni !

 
  • U zorgt ervoor dat mijn lamp blijft branden; U, HERE, mijn God, bent het Licht in de duisternis.
  • Tu fais briller ma lampe; ô Éternel, mon Dieu, tu illumines mes ténèbres.

  • You are the one who lights my lamp—the Lord my God illumines my darkness.

  • Joe de letti mi lampoe; Masra, mi Gado, meki da doengroe vo mi tron letti.

 

Cordialement,
 
Barend & Diny